La Valle del Tempo ti porta in un viaggio con libri di poesia, storia, narrativa e saggistica. Acquista online i libri che ti appassionano.

Cerca

Simulate sembianze. Traduzioni di poesia 1994-2020

Pagine: 68
Dimensioni Volume (cm): 14 x 21
ISBN: 979-12-80730-72-5

10,00 

Ognuno di noi dovrebbe imparare a tradurre un poeta, col proposito (difficile e coraggioso) di apprendere a parlare, anche per poche ore, con una nuova voce; dunque provando a rinascere ogni volta (e non è quello che fa un poeta, d’altronde, sempre? Al di là, dico, del tradurre? E cioè mutare, nello spazio di un breve testo, la propria vita e la propria identità? Nascondere sé stesso e giocare ad essere un altro, e un altro, e un altro ancora? Dimenticarsi di sé, del proprio nome?).

Mario Fresa (1973), poeta e critico letterario, ha collaborato a riviste italiane, francesi e internazionali come «Paragone», «il verri», «Nuovi Argomenti», «Caffè Michelangiolo», «Recours au Poème», «Almanacco dello Specchio», «La Revue des Archers», «Jeudi des mots», «Poesia», «Nazione Indiana» e altre. Fa parte del comitato di Redazione dei periodici «Gradiva» (Università di Stony Brook, New York) e «Smerilliana». Tra i suoi ultimi libri: Svenimenti a distanza (2018); Bestia divina (2020); Eliodoro (2022). Nel 2017 gli è stato conferito, ad honorem, il Premio Internazionale Prata per la critica letteraria.

Recensioni

http://farapoesia.blogspot.com/2024/08/tradurre-e-il-luogo-del-nascondimento.html

La Valle del Tempo Edizioni
Panoramica privacy

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.